domingo, 26 de fevereiro de 2017

Lava-Jato: De 'Bob' a 'My Way', a 'Operação Verbete' na Wikipédia



O ex-ministro Antônio Palocci, preso em Curitiba, ganhou o apelido de "Italiano" na Wikipedia, em referência a como é citado em planilhas da Odebrecht - HEULER ANDREY / AFP


Gabriel Cariello e Marco Grillo - O Globo


Usuário inclui apelidos e altera perfis de envolvidos no escândalo


Ao longo de quase três anos, a Operação Lava-Jato rastreou bilhões desviados em corrupção, condenou quase uma centena de personagens envolvidos em esquemas e revelou a criatividade de executivos de empreiteiras para apelidar políticos e operadores que participavam do circuito de propinas. Em planilhas, mensagens, e-mails e depoimentos, codinomes antes restritos — muitas vezes irônicos e desabonadores, quase nunca elogiosos — tornaram-se públicos. Um usuário da Wikipédia escolheu sete protagonistas do escândalo e deu um passo além: incorporou os apelidos aos nomes que constavam dos verbetes escritos em português e inglês.

Em um intervalo de 15 minutos — entre 12h25m e 12h40m —, em 28 de dezembro de 2016, uma conta com o IP 187.74.49.88, localizado em São Paulo, modificou as biografias dos ex-ministros Antonio Palocci e José Dirceu; dos ex-executivos da Petrobras Paulo Roberto Costa, Renato Duque e Pedro Barusco; do ex-tesoureiro do PT João Vaccari; e do doleiro Alberto Youssef. Algumas alterações foram desfeitas depois, mas outras permaneciam no ar até a noite de sexta-feira.

Palocci tornou-se Antonio "Italiano" (ou "Italian") Palocci, numa citação a uma planilha da Odebrecht — o ex-ministro nega ser o dono do codinome. Dirceu recebeu a alcunha de José “Bob” Dirceu, uma referência a um ex-assessor citado em documentos da operação. Youssef virou Alberto “Primo” (ou “Cousin”), forma como era tratado em mensagens.

Vaccari, que sempre estava de mochila, virou João “Moch” Vaccari na versão em português, enquanto Paulo Roberto Costa, o primeiro delator, teve a sigla “PR” incorporada ao nome. Duque tornou-se Renato “My Way” Duque, uma lembrança ao modo como era chamado por Barusco, seu subordinado. Por fim, Barusco foi alvo de duas modificações: virou “My Way”, como o ex-chefe, e “Sabrina” — era assim que aparecia nas planilhas, numa homenagem duvidosa a uma ex-namorada.

IMPRECISÃO QUESTIONADA

A atividade do usuário foi tão intensa que recebeu uma reprimenda. Após quatro alertas, citando imprecisões nas alterações feitas, os administradores da Wikipédia mandaram um recado duro: “Mesmo que sua intenção tenha sido corrigir ou acrescentar informações válidas, há em suas edições características de vandalismo, e por isto foi necessário revertê-las ou excluí-las”, diz a mensagem.

Três sites consultados pelo GLOBO indicaram que o IP usado pertence à Telefônica, responsável pela operadora de celular Vivo. Em nota, a empresa afirmou que o IP “não é de uso dos colaboradores da empresa”. A companhia disse que não poderia informar qual dos clientes para os quais ela presta serviços usa o IP.

Invasão Virtual




Nenhum comentário:

Postar um comentário